Wat opmerkingen;
Artikel 3 punt 2;
De vereniging tracht haar doel onder meer te bereiken door een server te huren en deze te
voorzien van de benodigde beveiliging, plugins, beheerders en verdere verzoeken.
Zou hier ook nog niet Minecraft zelf (de server versie) vermeld moeten worden? We hebben namelijk niet veel aan een server waarop dit niet geïnstalleerd is. Voor ons is het duidelijk dat Minecraft erop geïnstalleerd is, maar voor een outsider niet.
Artikel 4 punt 1;
...contributie bijdrage.
Volgens mij is dat dubbelop. Één van de twee is meer dan genoeg.
Artikel 4 punt 2;
...register waarin...
Hoort daar niet 'bij' tussen de twee woorden?
Artikel 7 punt 1 a;
door de dood van het lid
Dit voelt als een klap tegen je kop, een betere verwoording zou zijn;
door het te komen overlijden van het lid.
Artikel 7 punt 1 c;
Wanneer hij zijn verplichtingen...
Zoals ze in het Engels zeggen, liever gender-neutral. Dus in plaats van 'hij', 'het lid de' of 'het lid zijn/haar' gebruiken.
Artikel 7 punt 1 d;
reglementen
reg
E lementen
Artikel 7 punt 4;
Een opzegging in strijd met het bepaalde in het vorige lid...
Hier wordt het woord 'lid' gebruikt om naar Artikel 7 punt 3 te verwijzen. In de voorgaande delen wordt met het woord 'lid' echter een contributie betalend persoon bedoeld. Dat lijkt mij niet zo netjes.
Artike 7 punt 7;
Van een besluit tot opzegging van het lidmaatschap door de vereniging op grond dat
een lid zijn verplichtingen jegens de vereniging niet nakomt en dat redelijkerwijs van de
vereniging niet gevergd kan worden het lidmaatschap te laten voortduren en van een besluit tot
ontzetting uit het lidmaatschap, staat de betrokkene binnen een maand na de ontvangst van de
kennisgeving van het besluit beroep open op de algemene vergadering.
TL;DR. Okee, wel gelezen maar serieus, die zin is te lang. Gooi er meer komma's in, of splits 'm op in meerdere zinnen.
Wederom wordt er naar de contributie betalend persoon verwezen als 'hij'. Leden dienen genderloos aangesproken te worden.
Artikel 7 punt 8;
...desniettemin...
des
AL niettemin.
Verder nog niet gelezen. /me is niet zo goed in lange lappen tekst in één keer te lezen. Rest lees ik de komende dagen verder.